nihon buyoh


My areas of research are: interdisciplinary performance exploring technology and location, the use of space and time in performance, performance and choreography blending traditional and contemporary themes and forms, contemporary Asian scripts (performance and translation). Much of this research is based in practice - performance, direction, and choreography.

I have presented papers based on my practical research at conferences in North America and overseas, and have been published in print and online journals. I also work in partnership with Keiko Tsuneda on English language translations of contemporary Japanese scripts.

  • 2010
    "The Body in Space: Layers of Gender in Japanese Classical Dance" in Performative Spaces: Corporeal Topographies in Literature, Dance and the Visual Arts edited by Markus Hallensleben. Published by Rodopi Press (Critical Studies Series).

  • 2009
    "MA: An Aesthetic of Space-Time" in the Asian Canadian Arts and Culture Journal Ricepaper 14:2.

  • 2007
    Translation of Montage: Memories of the Beginning by Atsuko Takaizumi and Izawa Maki for the Japan Playwright's Association's Half A Century of Japanese Theatre Volume IX.

  • 2004
    Translation of Kisaragi Koharu's play MORAL (co-translated with Tsuneda Keiko) and intro article on her life and work. Asian Theatre Journal. Fall 2004.

  • 2004
    "The Hula Dancer as Actor: Characterization, Visualization and Emotion" published in the online Hawaiian literary journal E Ku I Ka Hoe Uli on the Ka`iwaliloumoku (Hawaiian Cultural Center)

  • 2001
    Review: "Towa - Part 1 - Kanojo" (Eternity - Part 1 - She) in Women and Performance. Volume 12:1 Issue 23, 2001. 232-236.